Ősmag(yar)-nyelvi szavak SZENT – Vallási szempontból tökéletesnek tekintett. [A MÉKSz szerint: szláv] A szent nt párosa viszonyító. közeli értelmű a szándék, szándok (szánték). Miv
Tovább olvasom -->>
Ősmag(yar)-nyelvi szavak SZÉKELY – Erdély délkeleti részében élő magyar népcsoport, illetve ehhez tartozó. [A MÉKSz szerint: ? török] A CzF Szótár leírása: „A ,székely’ sz
Tovább olvasom -->>
Nagyon régi ősmag(yar)-nyelvi szavak SZAPPAN – Zsiradékból főzött, szilárd halmazállapotú tisztítószer. [A MÉKSz szerint: szláv < … germán]. A szappan, a szap gyöke a szapora szó a
Tovább olvasom -->>
Nagyon régi ősmag(yar)-nyelvi szavak SZAPUL – Szennyes fehérneműt meleg lúgos vízben áztatva tisztít. [A MÉKSz szerint: ? török] A mosás kemény, asszonypróbáló munka volt. A lúgos
Tovább olvasom -->>
Ősmag(yar)-nyelvi szavak rejtett titkai SALÉTROM – A salétromsavnak robbanóanyag, műtrágya készítéséhez használt kristályos sója.[A MÉKSz szerint: latin] A salétrom sóféle. Egyfajta
Tovább olvasom -->>
Ősmag(yar)-nyelvi szavak PAMPA – Dél-amerikai füves puszta. [A MÉKSz szerint: nk: spanyol < indián] A pampa szó is ősmag(yar)-nyelvi megnevezés maradványa. A vékony szálakat, azok csomói
Tovább olvasom -->>
Ősmag(yar)-nyelvi szavak RABONBÁN – Egy hamisítványnak bizonyult krónika szerint a honfoglalás kori pogány székelyek választott vezére és főpapja. [A MÉKSz szerint: ? rabbi+bán] Hamis
Tovább olvasom -->>
Ősmag(yar)-nyelvi szavak POGÁNY – Nem egyistenhívő. [A MÉKSz szerint:  szláv < latin] Az, hogy a paganus latin szó – elhihető. Ám a latin nyelv is az ősmag(yar)-nyelv leánynyelve. Rá
Tovább olvasom -->>
Ősmag(yar)-nyelvi szavak PERJE – Laza bugájú fű. [A MÉKSz szerint: szláv] A CzF Szótár leírása: „Népies nyelven jelent holmi burjánféle növényt, mely kivált a parlagon hagyott, vag
Tovább olvasom -->>
Nem az a baj, hogy nyakig vagyunk a szarban, hanem hogy lötyögtetik. Az alkohol folyékony pszichiáter. Ha jobban néznék ki, kiesnék az ablakon. Az emberiség olyan, mint a krumpli: a java a fö
Tovább olvasom -->>
Magyar szógyökök a román nyelvben IUBEŢ – szerelmes természetű, szerelmeskedő, aki mindig bújna, összebújna, és bújtatna a magyar buja gyökfordított alakjából ered:
Tovább olvasom -->>
Magyar szógyökök a román nyelvben ISLAZ – rét, legelő, láz, irtás. Havasalföldön, a valamikori Kunországban levő Islaz helység még a magyar nyelv kun változatát beszélő, ott élő
Tovább olvasom -->>
Ősmag(yar)-nyelvi szavak PATAK – Csermelynél nagyobb, folyónál kisebb folyóvíz. [A MÉKSz szerint: szláv] A patak pa gyöke a kisbaba nemzetnyelvtől független püpü szavát idézi. Letagad
Tovább olvasom -->>