ROZMÁR
ROZMÁR – Fókaszerű északi-tengeri nagy ragadozó emlős. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: latin < norvég] A ROZMÁR név szintén ősmag(yar)-nyelvi eredetű. Valaha talán inkább ROZMÁS
ROZMÁR – Fókaszerű északi-tengeri nagy ragadozó emlős. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: latin < norvég] A ROZMÁR név szintén ősmag(yar)-nyelvi eredetű. Valaha talán inkább ROZMÁS
KÉR – Udvarias formában kifejezi, hogy szeretne megkapni valamit. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: finnugor] A KÉR K.R – R.K gyök: KéR – RoK (k > g – gy). A K hang Kemény jelentés
Érdekes szavak: HAPSI, IPSE, PASAS (pasi) Mindháromban jelen van a P.S – S.P gyök: PiS – SaP, akár nyitva, akár alvógyökként. Az első két szó bizonyos mértékben megalázó, közönsé
KEGYELEM – Megtorlás elengedése. Büntetés elengedése. Kegyes jóindulat. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: finnugor] A KEGYELEM szó K.GY – GY.K gyökbővítmény: KeGY – GYaK. A KE
A MUSZÁJ szó megértéséhez, csak a valós emberi történelem elfogadása nyomán jutunk el. A szó keletkesése a legnagyobb eddigi földi kataklizma, a Vízözön idejére tehető. A Vízözönn
KASZA – Hosszú fanyélre kb. merőlegesen szerelt pengéjével szálas növény tömeges levágására való szerszám. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: szláv] A KASZA K.SZ – SZ.K gyökből
KAPU – Épületen, kerítésen a szabadba vezető nagyobb nyílás illetve annak zárható ajtószerű szerkezete. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: török] A KAPU szó is a K.P – P.K gyökb
Milyen magyar gyökből származik: a cigány JAG = tűz, szemek, a tatár JAG = föld, a szláv JAG(ať) = csillogni? Kaptam egy érdekes felkérést, a rá adott válasz talán másokat is érdekel.
KAMÁSLI – Posztó bokavédő, régen lábszárvédő. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: német < francia < provanszál < spanyol < arab] Hosszú sort írtak eredő-közvetítő vonalként, de e
KAKAS – A tyúkfélék hímje. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: szláv] A KAK gyök a KA – AK ősgyök bővítménye, az oda-vissza azonos olvasatú gyökök közé tartozó. A K hanggal lét
KAJMÁN – A krokodillal rokon, Amerika forró égövi tájain élő ragadozó hüllő. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: nk: spanyol < indián] A KAJMÁN szintén K.J – J.K gyökbővítmény:
KACABAJKA – Derékig érő női ruhadarab. Ócska vagy rikító ruhadarab. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: szláv < német] A szóban a KA ősgyök, a körértelem mellett: borít, leföd, vé
ISZÁK – Átalvető. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: vszó: latin] Az ISZ – SZI (sze, sza) ősgyökből képzett. Mivel az ISZÁKnak van szófordított alakja is a magyar nyelvben, így nem
A Halotti Beszéd írásmódja nem a kiejtést követi. A magyarok sosem beszéltek ilyen módon. Az egész szövegen érződik, hogy írója küszködik a hangokat megjelenítő betűk kiválasztás
ISKOLA – Gyermekeknek, serdülőknek rendszeres oktatást nyújtó intézmény. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: vándorszó: latin < görög] Az IS – SI (so) ősgyökből indul. A görög, l