SZAPPAN – Zsiradékból főzött, szilárd halmazállapotú tisztítószer. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: szláv < … germán] A SZAPPAN SZAP gyöke a SZAPora szó alapja. A SZAPPAN is az S
Tovább olvasom -->>
Az első SÁRA, akit a Biblia említ, az ősnyelven kapott nevet. Úr városában született, ahol ezt a nyelvet beszélték. Nagyon szép nő volt, de meddő, így előbb SZÁRAI néven említi, amel
Tovább olvasom -->>
ZÉRÓ – Nulla, semmi. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: német < olasz < latin < arab] A ZÉRÓ Z.R – R.Z gyökbővítmény: ZéR – RéZ. Jöhet a ZÁR értelméből is: ZÁRt, ÜRES tér.
Tovább olvasom -->>
SZÁM – Megszámlált egységekből álló mennyiség. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: török] A SZÁM az SZ.M – M.SZ gyök: SZáM – MaSZ. A SZÁM egyik legeredetibb ősnyelvi szó. Az SZ
Tovább olvasom -->>
A helyváltoztatást leíró szavak átácsorog, átaprít, átbaktat, átballag, átbandukol, átbarangol, átbattyog, átbiceg, átbilleg, átbillen, átbitangol, átbóklászik, átbolyong, átbotl
Tovább olvasom -->>
HIÚZ – Dús pofaszakállú, szőrpamatos fülű macskaféle ragadozó. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: ?] A HIÚZ neve a HI – IH ősgyökből indul, és az állat HIÚ magatartása volt a n
Tovább olvasom -->>
A LÁBBELI – az élettérben mozgás fontos kelléke – nevei az ősi egynyelvűség idején. CIPŐ – C.P – P.C gyökkel: CiP – PiC, CIPő. A CIPŐ, PICi lévén, inkább lányos, nőies: PIC
Tovább olvasom -->>
SUMMA – (Pénz)összeg. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: latin] A SUMMA S.M – M.S gyök: SuM – MaS. A latin nyelvben a SUMMA szó: összesség, teljesség, nagyság, főség, mindenség ér
Tovább olvasom -->>
SRÁC – Tizenéves. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: német < jiddis < héber] A SRÁC szó az S.R – R.S alvógyökből indul: SeR – ReS, és SERdülőt jelent. A SRÁC CÉRnavékony SERdü
Tovább olvasom -->>
SPERMA – Ondó. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: nk: latin < görög] A SPERMA a SZAPORodás egyik összetevő tényezője, s/za/perma. Az SZ.P – P.SZ (P.Z) gyökből: SZaP – PaSZ, de PaZ i
Tovább olvasom -->>
SÖNTÉS – Kocsma, vendéglő helyisége, ahol a pultnál mérik az italokat. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: német] A SÖNTÉS S.N – N.S gyökből képzett szó: SöN – NöS. Nem a néme
Tovább olvasom -->>
SONKA – Sertés combja, pácolva, füstölve. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: német] A SONKA S.N – N.S gyökből képzett szó: SoN – NeS (n > ny: nyes). A SONKA CSONKOlás, leNYESés ere
Tovább olvasom -->>
SÓDAR – Füstölt sonka, lapocka. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: német] A SÓDAR S.D – D.S gyökből képzett: SóD – DúS A SÓDAR neve összevont: SÓs DARab füstölve, ám más ért
Tovább olvasom -->>
A sódar titka a páclé. Bedörgölhetjük előtte salétrommal, főként a csontmelléki részeket – arra már a középkorban rájöttek a népek, hogy a salétrom megőrzi a hús színét é
Tovább olvasom -->>