Egy magyar nyelvész hölgy azt írta nekem a nyesten, hogy a magyar nyelvben nem fordíthatók a gyökök, szavak, s ha fordítjuk is nincs értelmük. A gyökfordítás szerinte csak a héber nyelvb
A többnejűség főleg a keleti népeknél dívott. A jelenség már az ősidőkben jellemző volt, a tehetősebb férfiak több nőt vettek feleségül. A többnejűségre törekvés egyik oka, hogy
A BESZéd szóban nem véletlen a B.SZ kezdőgyök: BeSZ – SzeB, hisz a nyelv e gyökkel írja le a nemek egybefonódásának gyümölcsöző tusáját, a férfiben, nőben legbensőségesebb érzel
GYULA – A GYULA* név GY.L – L.GY gyökből indul: GYuL – LáGY. A szó ómagyar ősnyelvi eredetű. Ha a GY hang DJ összetevőit vesszük, a GYULA, mint hadvezér hadba inDULÓ, lóDULÓ, mozD
A nyelv célszerűen használja hangjait, hogy pontos, közérthető legyen a kifejezés. Példaként: a LEÁNYban, LIÁNYban, az örök NŐben oly hatalmas a telítésre vágyó a testi-érzelmi űr,
A megpályázható támogatás elnyerése, úgy tűnik, számomra sikertelen. Így az egyéni támogatók eddig nyújtott összegeiből és a családi költségvetésből elvonható pénzalapból gazd