A két ős nevéről a teljesség igénye nélkül. ÁDÁM – ÉVA ÁDÁM nevének egyik jelentése: ÁD szÁMos utódot, betölti a Földet. Isten valószínű szava: ADÁM neked e képességet, ez ADOMányt. Néked ADÁM az egész Földet. Tehát e képesség ADAtott, utódok tÖMegének létrehozására. Ő az életet tovább ADÓ. Amikor első gyermeke megfogamzott, mondhatta: tovább ADÁM az életet. ÁDÁM nevének másik jelentése: felEMelkEDve, egyenesen járó. A MADÁr is felEMelkEDik a légárba (madár), áerbe. ÁDÁM az első kézzel alkotó, gyártó. Nevéből indult a MADÁ, azaz a ma használt MADE (in …) gyártói megjelölés. Ő készítette az első ODUt. Ez az én ODUM (domus)! Ezt – de minden egyéb jAVAit is – később: fele-fele alapon megosztotta nőjÉVEl, teste másik felÉVEl, feleség-ÉVEl, ÉVÁval. ÉVA többi (valószínű) nevei: ENÉh, e nő. DÁMA, egyenes tartású. DELIA, deli nő. VÉNA, eleVENEn szülő, utódok VÉNÁja, vonala. NÉVA, nevek folyama. EMES, e más állapot. ANA, anya stb. Első fiúk: KAN. De lehetett más neve is, mint bárkinek ma is. Például ő volt az első EMŐ, EMLŐből evő. Erre mondhatta nőjének ÁDÁM: ez a te EMŐD. Második: ÁBEL vagy BÉLA.

A Bibliában levő ősi nevek, teljesen, átfogóan csak a mai magyar nyelven fejthetőek meg. Mivel minden hangnak, gyöknek, hangcsoportnak legkevesebb három értelmi iránya van, így a szavak, nevek is több névadó jellemzőt tartalmaznak. A Bibliai neveknek az utódnyelveken is lehet értelmük, de nem teljes a magyarázhatóságuk.