Cuvintele dacice se pot înțelege usor cu ajutorul limbi maghiare. Era un popor care vorbea aceiaș limbă cu maghiarii Sarmisegetuza, Utidava, Arkidava, Tamaszidava, Piroboridava, Ziridava numele fo
[HU] Dák nevek meglepően könnyed magyar olvasata Magyar nyelvű nép volt Sarmisegetuza, Utidava, Arkidava, Tamaszidava, Piroboridava, Ziridava magyarul érthetőek. Csak mélyen bele kell nézni a
MUNDRUC – Hiúz. [000] A MUNDRUC neve az M.N – N.M gyökkel: MuN – NuM kezdődik. Az M.N gyök cselekvést, szájtevékenységet: evést, szólást kifejező szavak alapja. A MUNDRUC* nagy terü
A román nyelvben a TÂRG szó jelentése: vásár, vásárhely. A szó román bontásban nem értelmezhető, elemei nem jelentenek semmit. Az eredetért a ma is élő ősnyelvhez kell fordulni.
Erre érdemes külön kitérni, igaz ez ellen nagy a rugdalózás a román nyelvészek részéről. A világ minden nyelvének minden szógyöke visszavezethető a mai magyar nyelvbe, így a román ny
HIÚZ – Dús pofaszakállú, szőrpamatos fülű macskaféle ragadozó. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: ?] A HIÚZ neve a HI – IH ősgyökből indul, és az állat HIÚ magatartása volt a n
KASKAVÁL – Juh vagy kecsketejből készített, egy kissé csípős ízű gyúrt sajt. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: román < török < olasz] A KASKAVÁL szó alapja a K.S – S.K gyök: Ka
FEMININ – Nőies. Női jelleget mutató. [MÉKSZ: nk: latin] A FEMININ az F.M – M.F gyökből induló szó: FeM – MeF (f > s, sz). Az ősmag(yar)-nyelvi eredet bizonyítható, hiszen az EM gyök
Despre legăturile românei cu albaneza un studiu de Dan Alexe extras „Cum se explică că numele de localități, chiar din munții unde se pretinde că am stat un șir de veacuri, sunt de orig
Az őskorban az igazi LEVESben nem volt sok adalék, vagy ami volt azt kiszedték és külön ették meg a tenyerükből, miután a levet valamilyen üreges szívószállal felszívták SZIPPAntották
Nemrég épp a Magyar Nyelv oldal olvasóival közösen gyűjtöttünk ősgyököket, melyet érvként akartam használni egy ilyen „román az ősnyelv” állítás ellen, de az illető nem