KASKAVÁL – Juh vagy kecsketejből készített, egy kissé csípős ízű gyúrt sajt. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint:román < török < olasz] Csak a szóeredetre vonatkozó tévhit eloszlatása végett, ugyanis ez a szó most nincs a magyar szavak tárában, azaz nem használatos, de ősmag-nyelvi gyökökből ered.
A SAjt a SA ősgyökből induló szó, mivel SAvanyított tejből készül. Elég SOK idő kell, amíg összegyűl az összetorlódó, túrósodó KÁSAszerű anyag a SAvóból. Eközben kézzel KAVargatni kell a dézsában levő SAvót, hogy kiVÁLjon a SAjt anyaga, és összegyűjthető legyen egyetlen csomóba. Valaha kisebb méretű, sűrű szövésű, szűrőszitaként használt KASsal gyűjtötték össze csomóba a túrósodó anyagot a nagy dézsában. A SAjtféle minden előállítási műveletének jellemzője sűrítve van a KASKAVÁL szóban. Sem az olasz, sem a román nyelvben nincs elemzési lehetőség. Az olasz nyelvben két, külön is értelmes szóból áll: caciocavallo= tehénsajt. Ám ha elválasztjuk: cacio-cavallo, és különvesszük, fura eredmény születik: cacio= sajt, cavallo = ló. Ez így semmiképp nem talál. Románul cas = sajt, caval = egyféle furulya vagy cső. Tehát valós névadó jellemzői nem a szótárszerkesztők által megadott nyelvekben, hanem az előállítási műveletben keresendőek, melyek csak a magyar nyelvben lelhetőek fel, és a megnevezés is ezek alapján alakult ki még a kezdetek idején az ősmag-nyelven. Egy olyan élelemnek, mely a kezdetek idején már az ember étrendjének részét képezte, nem a késő ókorban, középkorban kialakult nyelveken adtak nevet.