RETIKÜL – Kisebb női kézitáska. [A Magy. Ért. Kéziszótár szerint: német < francia < latin] A RETIKÜL az R.T – T.R gyök bővítménye: ReT – TeR. A RETIKÜL zárható női táska, egy kis TÉR, TERület, ahová a legszükségesebb kellékek elTÁRolhatók. Ugyanazon gyökből indul, mint a RETesz, s könnyedén ki-, beKATtintható. A RETikül belül RÉTegelt, REkeszekkel ellátott. A T hangcsoport – ETI – a rETIkül külsőleg mUTAtós, hATÁssal van a férfire, mivel szép, tetszETŐs, divATOs, tITOkzATOs. Belseje többszörösen rÉTEgelt, apró, nélkülözhETEtlen szükséglETI tÉTElek vITElére kiváló ÚTI, alkalmATOsság. A szép női rETIkül mozgása finoman kövETI a nő járásának ringATÓzó, iklATÓ ÜTEmét. A T.K – K.T gyök: TiK – KiT, a reTIKül a női eTIKai kelléktár része: rETIKül. A K hangcsoport – IKÜ – a retIKÜl tEKIntetre szép, az elŐKElő női megjelenés ÉKEs kis kellÉKE. A retiKÜL a kifinomult, ízléses női KÜLlem, KÜLcsín képi meghatározója. A RETIKÜL szó is bizonyíték arra, hogy egyetlen utódnyelv sem képezhet más alapból szavakat, csak az ősnyelvi gyökökből. De a szóalkotó elemeket, azoknak a végső értelem kialakításában való szerepét csak a mai magyarázó nyelven lehet megvilágítani.

Olvastam már olyan nyelvészi okoskodást is: a retikül szó a francia ridicol szóból ered, amelynek jelentése: nevetséges. Egy elegáns kis női táska soha nem lehetett nevetséges. Persze, figyelni kell, milyen kézbelivel indulunk útra. (Láttam már idős embert élelmiszerboltban óvszerreklámos szatyorral.)