TÁKEMŐ – evőeszköz megnevezések a román nyelvben

TACÂM, jelentése: evőeszköz készlet.

Ez is ősnyelvi, azaz magyar eredetű román szó, amelyre azonban nincs román nyelvi eredetmagyarázat. Ez csak magyarul adható.

Alapja a T.K – K.T gyök: TáK – KoT, és az EMŐ hangcsoport.

 

Az éTEK neve valaha TÁK.

Az éTEK TÁKolva, KOTYvasztva készült. Addig főzték, ameddig forrt, KOTYogott, néha kellett hosszabb FAKALÁNY, FAKALÉC, amivel beleKOTortak, kavartak.

A T.K – K.T gyök: TáK – KoT, ma is jelen van: éTEK, TOKány, KOTor, KOTYog.

Kezdetben leginkább TYÚKhúsból, KOTahúsból KOTYvasztottak TÁKot, levest vagy TOKány éTEKfélét. Nincs is olyan ízletes TYÚKhúslevese a világon egyetlen népnek sem, mint a magyar, ha hétszer átbukik a fején, akkor sem.

 

Az evés más szóval: EMÉs. A csecsEMŐ a csecsből EMI az omló tejet.

A felnőtt evő, EMŐ a TÁKot kezdetben tenyérből, majd tányérból, evé, EMÉ a KOToró eszközzel.

Az éTEKet, TÁKot KANÁLlal KÍNÁLták.

A tányér ból FARagott FÚRt, mélyített DESZKAlap. Nevezték FARFÚRnak is.

A FARFÚRból a TÁKEMŐ eszközökkel ettek. BeleKOTortak, FURKÁLtak velük a FARFÚRban, DESZKÁn tálalt TÁKba, éTEKbe, TOKányba, késsel KECcintették el a nagyobb darabokat

TÁKEMŐ, KOToró eszközök: kalány, villa, kés.

Románul:

FARFURIE = FARagott FÚRt tányér.
FURCULITA, furkulica = FURKÁLÓ villa
LINGURA = kanál, kaLÁN
CUTIT, kucit = kés, KECCintő
FACALET, fakaléc = ka
varó faléc

 

 

Képtalálat a következőre: „Asztali étkészlet, evőeszköz”Képtalálat a következőre: „Asztali étkészlet, evőeszköz”Serviciu de masă Elizabeth, 62 piese