ZAMAT – Gyümölcsnek, italnak jellegzetes, kellemes íze, illata együtt. [MÉKSZ: ? német] A ZAMAT szó Z.M – M.Z gyökből ered: ZaM – MaZ. A ZAMAT szóban a MAT nedvesség, amelyet a nyelv ÍZlel, de páraként a sziMAT is „fogja”, vagyis illatként érzékeli a szaglószerv. Lehetett valaha együtt ízszimat, ízamat, majd röviden ZAMAT.

A Z.M  gyök és változatai érzéket érintő jelenségekhez kötődőek. Egyik társa az SZ.M gyök: SZIMat, amely szintén  érzéki hatást felismerő. Az SZ.M gyök a látási érzékelő szervet is leíró: SZEM.   Egy másik az S.M  gyök: SIMogat, szintén érzékek által felfogható: érintés. Az érzékek közül a hallás maradt, de arra is van SZ.M gyök: SZUMmog-MASZog-SZöSZMötöl, mint hanghatás. A fenti felsorolás, amely a gyökhasonlóságot mutatja be az öt érzékre hatás vonatkozásában, semmilyen német vagy más eredetre nem enged következtetni. A ZAMAT annyira német eredetű szó, mint a nefelejcs vagy a vértanú. A szótárszerkesztők minden mélyebb elemzés kizárásával, szándékosan kavartak a szavak többségénél, csak épp magyar eredetűek ne legyenek.